Середа, 18.10.2017, 02:58
Вітаю Вас Гість | RSS

НАУКОВО-ДОСЛІДНА ДІЯЛЬНІСТЬ

Статистика

Онлайн всього: 2
Гостей: 2
Користувачів: 0

Блог

Головна » 2014 » Січень » 8 » Руденко О.В. Деякі аспекти викладання англійської мови в профільних класах
14:56
Руденко О.В. Деякі аспекти викладання англійської мови в профільних класах

УДК 372.881.111.1

Деякі аспекти викладання англійської мови в профільних класах

Руденко Ольга Володимирівна,

вчитель англійської мови

КЗНВО № 25, ЗОШ I-III ступенів, ПМЛ, ЦПВ «Ліра»

 

Я, вчитель КЗНВО № 25 ЗОШ I-III  ступенів ПМЛ ЦПВ «Ліра» працювала в класах з поглибленим вивченням англійської мови з початку своєї педагогічної діяльності протягом багатьох років, навчаю такий клас і зараз.

Працюючи в 1 класі і здійснюючи профільне навчання викладала, спираючись на підручник – розмальовку «EasyEnglish», автор Жирова Т. В., Федієнко Т. В., який дуже ефективний та доцільний на початковому етапі.

Підручники А. Басіної та О. Ярошенко для І-ІІІ класів дуже цінні в плані подачі достатньої кількості лексичних одиниць, розмовних ситуативних кліше, але користуватись ним доцільно після проходження елементарного етапу навчання читанню. Я викладала в одному класі за двома підручниками: А.Басіноїта О. Ярошенко, та Плахотника, який більше орієнтований на розвиток навичок читання, письма, говоріння. Це сподобалось батькам, і було продовжено на наступний рік.

Навчаючи читанню, користувалась підручником для першого класу, автор Плахотник М. В. Треба відзначити, що на цьому етапі на мою думку, потрібен цей, або подібний до нього підручник. На курсах у вчителів виникало запитання : як навчити читанню наймолодших школярів.

Навіть викладач з Америки Барбара Шліппер відзначала надзвичайну складність цього завдання. Тоді я розповідала, як це роблю.

Iетап. Знайомство із звуками (flashcards). Гра «Letsplaysounds». Граючись, вивчаємо більше 40 звуків. Паралельно, граючись, починаємо складати та читати слова, типу :pen, desk, rest,…на магнітній дошці.

IIетап. Співвідносимо літери, що прописуємо у робочому зошиті із звуками. Тільки ті, що співпадають з матеріалом для читання у підручнику. На кожному уроці йде гра-змагання : «Хто краще, хто скоріше зробить завдання» «matching», звук – літера, а згодом – звук – літери. При чому витримуємо повну відповідність з матеріалом для читання, що його пропонує підручник.

ІІІ етап. Читаємо речення – після того, як засвоєні звуки, літери, окремі слова.

Тут важливо скурпульозно перевіряти кожне домашнє завдання у робочому зошиті. На третьому етапі приєднується виконання письмових вправ із підручника. Тільки в такій послідовності, я вважаю, навчання читання ефективне.

Програма для загальноосвітніх навчальних закладів та спеціалізованих шкіл з поглибленим навчанням іноземних мов (Київ : ВТФ «Перун», 2005) висуває досить високі вимоги до іншомовного говоріння учнів основної і старшої школи, проте, далеко не всі підручники з іноземної мови відповідають таким вимогам, оскільки не містять завершених розробок всіх тем, що пропонує програма, а пропонує лише окремі вправи подані не в системі. Так підручники Нейсвіт, Карп’юк О.Д., не містять достатньо матеріалів багатьох тем, які включені до Програм. Так, недостатньо представлені теми: «Природні катаклізми», а також «їх вплив на планету земля», «Музеї України. Експозиції музеїв України» «Відомі музеї виставки та галереї Великої Британії та США», «Історія кіно», «Вплив мистецтва на естетичний розвиток особистості», «Види мистецтв», «Емоції», «Міжнародні освітні програми», «Ідеали та норми поведінки. Цінності», «Стратегії контактів з представниками інших культур», «Розвиток науки і техніки», «Міжнародні організації: Євросоюз, ООН, Європарламент». «Інституції Європарламенту, Євросоюзу», «Міжнародні спортивні змагання: кубки та турніри». «Їх обладнання та персонал». «Фестивалі в Україні, світі». Треба або краще висвітити ці теми, або гармонізувати вимоги Програми з інтересами дитини.

Підручники Карп’юк О.Д. часто пропонують забагато матеріалу для опановування в них не передбачено достатньої кількості тренувальних вправ, спрямованих на розвиток навичок та умінь. Зачаста зміна матеріалу веде до пониження мотивації. Для реалізації на практиці принципу доступності наші підручники мають відповідати ряду правил. В навчанні іти від легкого до складного, від відомого до невідомого, від простого до складного, від близького до далекого, відповідати принципові наступності.

Міністерство освіти і науки України видало наказ № 1456 від 21 жовтня 2013 року, за підписом міністра Д.В.Табачника «Про затвердження Концепціїпрофільного навчання у старшій школі», в якому на виконання постанови Кабінету Міністрів України від 23 листопада 2011 р. № 1392 "Про затвердження Державного стандарту базової і повної загальної середньої освіти", рішення колегії Міністерства освіти і науки від 27 серпня 2013 року протокол № 4/1-2 та з метою модернізації змісту загальної середньої освіти затверджено Концепцію профільного навчання, та наказанозабезпечити необхідні умови для реалізації завдань, визначених Концепцією профільного навчання у старшій школі.

Беручи до уваги те, що зростає увага щодо профільного навчання в старших класах, зокрема, кількість навчальних годин, наша задача – задача вчителів іноземної мови зробити процес навчання ще більш якісним.

Здійснюючи навчання учнів, я розумію, що сучасні освітні технології- система спеціально сконструйованих 

і заданих методичних, дидактичних, психологічних, професійних (практичних) дій, прийомів і способів учасників навчального процесу(вчитель, учень, викладач - студент) гарантують досягнення поставлених цілей у процесі навчання. Освітні технології набувають широкого застосування у процесі навчання і розглядаються дослідниками, як четверта революція в освіті (після появи шкіл, використання у навчанні письма та винаходу друкованих книг). Зумовлене таке ставлення до освітніх технологій необхідністю активного навчання, де учень стає суб’єктом навчальної діяльності, вступає в діалог з учителем, бере участь у процесі пізнання у ході виконання творчих, пошукових, проблемних завдань.

Для дітей складаю тематичні списки лексичних одиниць.

У свої уроки постійно включаю:

1.     Інтерактивне навчання.

2.     Навчання у грі.

3.     Робота з казкою, інсценування казок.

В.О.Сухомлинський писав: «Казка – це гра, фантазія – животворне джерело дитячого мовлення, благодатних почуттів і прагнень… Створення казок – один з найцікавіших для дітей видів поетичної творчості» [1, с. 34].

Гра, казка – те що люблять діти і на що відповідають любов’ю нам і нашому предметові.

4.     Груповий метод навчання.

5.     Проблемне навчання.

6.     Проектний метод навчання.

7.     Нетрадиційні уроки іноземної мови (дебати, урок - диспут, урок- екскурсія, КВК, турнір, урок- похід і так далі).

8.     Використання міжпредметних зв’язків.

Намагаюсь якомога ефективніше здійснити кредо навчання:

Я (роблю, розумію, бачу, знаю, вмію, передаю знання іншим )

Коли навчання активне, учень постійно у пошуку, хоче відповісти на запитання.

Інтерактивні методи дозволяють мені : зробити навчання цікавим, навчити формувати власну думку, поважати альтернативну думку; вміти шукати компроміси; будувати стосунки в групі; будувати різні соціальні ситуації та збагачувати соціальний досвід учнів через власний.

Я застосовую такі інтерактивні технології:

Дидактичний принципи наочності, введений И.Г.Песталоцці, який зазначав: «я утвердив вищу основу навчання у визнанні наочності як абсолютного фундаменту всякого пізнання» [6, с. 525].

Movablepicture – так я назвала свій вид інтерактивної вправи щодо опанування лексикою. Використовується магнітна дошка. Суть її в тому що на готовій друкованій мапі міста розміщуємо малюнок, наприклад, церкви, до того невідомого слова. (для дітей). Одна дитина запитує Whereisthechurch? Інші відповідають. Потім об’єкт переміщується. Гравці змінюються. Цей вид роботи взяла в свій арсенал БарбараШліппер.

1.     «Мозковий штурм» наприклад пропоную при вивченні теми «Healthywayoflife» розв’язати проблему: « Що необхідно зробити, щоб бути готовим стати пілотом; Допомога-запитаннями.

2.     Заповни пропуски - орфографічні, граматичні, лексичні.

3.     «Обери слова на одну тему»; наприклад: "meals” – food, the first course the second course, the dessert, an appetizer an entrée”

4.     «Обери та відміть потрібне» - (на вміння аналізувати та обирати інформацію)

5.     Визначи потрібну інформацію ( малі тематичні групи - тобто, де говориться про головного героя, його діяльність, його друга...)

6.     Прочитай уривок, проаналізуй та дай характеристику певному герою, або явищу.

7.     Склади бібліографію (які книги, журнали потрібні, щоб написати про олімпійські ігри.)

8.     Визнач підтеми

9.     Складання "mindmap” за темою уроку.

10. Дай оцінку, наприклад, твоїй шкільній формі з точки зору твого друга, твоєї мами.

11. Використай спеціальну термінологію, наприклад, туриста, (а text, aruck-zack, acompass, map, trainers, araincoat, matches; fuel...

12. Напиши висновок до запропонованого тексту

13. Постав слова у реченні у правильному порядку.

14. Заверши абзац за початком

15. Напиши початок, закінчення, вступ до оповідання

16. Перепиши текст у скороченому варіанті

17. Напиши своє враження (коментарі до тексту)

18. Напиши пояснення (дефініцію, визначення) до слова, явища.

19. Закінчи речення (тема «особистість»; «якості характеру»)

When I feel good I… When somebody feels flue, I try...

Іншою ефективною технологією «круглий стіл» так я проводилаурок «круглий стіл» з теми: «Охорона довкілля. Екологічні проблеми». (Передню і збирали інформацію про Чорнобиль, екологію в Кіровограді.)

Дуже доречна технологія «мікрофон» - різновид загально групового обговорення, яка дає можливість кожному лаконічно дати відповідь на запитання, висловитися за певною темою або довести власну думку позицію. Для організації даної технології підбирається проблемне питання. Суттєва деталь - наявність мікрофона (справжнього, іграшкового, намальованого, уявного); учні передають його один одному, по черзі беручи слово. Висловлюватися може лише той учень, в руках якого опинився мікрофон. Тривалість одного висловлювання - до 1 хвилини... Для проведення уроку із застосуванням технології «дерево рішень»яобираю проблему, яка не має однозначного рішення.

Організація «акваріуму» полягає у тому, що 5-6 учасників («риби») сідають у коло, навколо них стає решта учнів («рибаки»).Члени внутрішнього кола -«риби» - активно обговорюють запропоновані питання. «Рибаки» прислуховуються і вступають у бесіду лише тоді, коли чують цікаву для них версію.

Використання ігрових технологій можна вважати інтерактивними та інтегративними, оскільки вони включають як елементи тренінгу, так і розгляд окремих ситуації та дискусії. Використання ігор у процесі навчання іноземних мов сприяє вирішенню таких методичних завдань: психологічну підготовку учнів до здійснення іншомовного спілкування; забезпечення необхідності багаторазового повторення мовного матеріалу; тренування учнів у виборі необхідного мовленнєвого матеріалу, що є підготовкою до ситуативного спонтанного мовлення.

«Особливо багато для розвитку аналітичних здібностей дитини дають ігри. Головне їх завдання полягає в тому, що вони підвищують тонус у дітей, роблять інтенсивнішими всі процесу їхньої поведінки. У різних іграх на першому плані виступає то один, то другий аналізатор або їх комплекс» Григорій Ващенко [1 с. 25]. «Треба дбати, щоб гра викликала працю ріжних інтелектуальних сил дитини» Софія Русова [1 с. 12]     

Ігри можуть бути поділені на три основні категорії: ділові ігри, рольові ігри, організаційно- діяльнісні ігри. Ділові ігри, як правило, використовуються в ході професійної освіти, оскільки вони зумовлюють наявність практичної роботи з моделювання різних виробничих ситуацій, тому не часто можуть бути використані в основній і старшій школах.


(...)

Література

1.     Сковорода Г. Афоризми / Григорій Сковорода [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.ukrclassic.com.ua/katalog/s/skovoroda-grigorij/493-grigorij-skovoroda-aforizmi.

2.     Погрібний А. Видатний національний педагог Григорій Ващенко : Збірник матеріалів до 125-річчя від дня народження / А. Погрібний. – К. :  Всеукраїнське Педагогічне Товариство імені Г. Ващенка, 2003. – 64 с.

3.     Антология педагогической мысли. – Т. 1 / редкол. М. : Московский педуниверситет, 1988.

4.     Каменский Я.А. : собрание починений / Ян Амос Каменский. – Т. 2. – М., 1982.

5.     Песталоцци И. Г. Избранные педагогические сочинения : в 2-х т. / Иоганн Генрих Песталоцци ; ред. В.Н.Столетов ; Академия педагогических наук СССР. М. : Педагогика, 1981 . (Педагогическая библиотека).Т. 1 / ред. В. А. Ротенберг. - 1981.  - 336 с.

6.     Калуська Л.В. Видатні українські педагоги / Калуська Любомира Василівна. –  Тернопіль : Мандрівець, 2008.

7.     Малафіїк І.В. Дидактика / І.В. Малафіїк. – К. : Кондор, 2009.

 Повний текст статті: /rudenko_8.01.doc

Руденко Ольга Володимирівна. Перша кваліфікаційна категорія. Комунальний заклад НВО № 25, ЗОШ I-III ступенів, природничо-математичний ліцей, центр позашкільного виховання «Ліра», вчитель англійської мови.

 

Переглядів: 713 | Додав: Олександр | Рейтинг: 2.3/3
Всього коментарів: 181 2 »
18  
Мне кажется, что ваша статья не очень интересная потому что я уснула когда ее прочитала и хропонула и бзданула ))))))

17  
Bawa cTaT9 Dy}l{e ц1kaBa u BbI Dy]l[e rapHa?

16  
очень приятно читать статьи, насыщенные конкретикой. за это отдельное спасибо автору. но фамилия Плахотник , автора учебника, по которому работает учитель, несколько удивила...

15  
Стаття цікава і корисна. Повністю погоджуюсь з Вами щодо підручників. Дякую за те, що поділились власним досвідом.

ЗОШ "Мрія"

14  
Інноваційні методи забезпечують підняття освіти, її багатогранних секторів на якісно новий рівень.

13  
Ваша стаття досить корисна та актуальна. Прослідковуєть творчий підхід вчителя до роботи та прагнення до самовдосконалення. Цілком згодна з тим, що використання інтерактивних технологій сприяє підвищенню мотивації навчання учнів , а особливо важливо те, що враховуються їх індивідуальні можливості.

12  
Cтаття дуже цікава.Підтримую автора щодо недосконалості національних підручників.Крім нас, вчителів, ніхто не розуміє цієї проблеми

11  
Обраний напрямок дослідження не лише цікавий, а й корисний. За словами А.Франца "Коли людина мислить, вона має сумнів, але вона впевнена, коли діє, даний підхід дозволяє навчити учня критично мислити. Хочц відзначити рівень рецензії на підручники, адже аналітичний підхід до такого типу робіт визначає рівень компетенції педагогічного працівника.

10  
Стаття дуже цікава  та корисна. Учитель використовує різноманітні форми і методи навчання:групові методи, проектні тезнології. Дуже цікавими є інтерактивні вправи щодо  опанування лексикою з використанням магнітної дошки та Movable pictures. Також учитель використовує різноманітні ігрові засоби в навчанні читання. Я вважаю, що кожен учитель може знайти для себе щось цікаве та корисне для себе.

9  
Стаття цікава, змістовна, свідчить про високий фаховий рівень та творчий підхід вчителя. Наведено багато прикладів використання інтерактивних методів навчання. Я вважаю, що Ольга Володимирівна - вчитель, який любить свій предмет и вміє зацікавити ним своїх учнів.

1-10 11-18
Ім`я *:
Email *:
Код *:
Форма входу
Пошук
Календар
«  Січень 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Архів записів
Друзі сайту

Copyright MyCorp © 2017
Створити безкоштовний сайт на uCoz